street life


22
Apr 12

Peeking through

Suddenly it got really warm over here. Must have been rather cloudy on the other end of the city though…
Quasi über Nacht ist es richtig warm geworden. Auf der anderen Seite der Stadt muss es allerdings eher bewölk gewesen sein…

20120422-215951.jpg


14
Apr 12

Blue

20120414-221732.jpg


6
Apr 12

There’s a pattern

Can you see the power lines?

Seht Ihr die Stromkabel?

20120406-220835.jpg

20120406-220844.jpg


23
Mar 12

Berkeley

#berkeley


2
Mar 12

Baltimore

A ship, a street, and a bookstore perhaps better known from the outside.
Ein Schiff, eine Straße, und ein Buchladen, der von außen bekannter sein könnte.

_DSC1003

_DSC1027

_DSC1015

_DSC1018

_DSC1022


8
Jan 12

almost like the ABC

_DSC0962

Trying to get back into the habit of taking pictures, which somehow fell by the wayside, with all the changes last year.
Also: what a difference a little bit of sunshine can make!

Ich versuche, wieder zum Fotografieren zurückzukommen, was im letzten Jahr bei den ganzen anderen Veränderungen irgendwie untergegangen ist.
Außerdem: was für einen Unterschied ein bisschen Sonnenschein machen kann!

_DSC0968
_DSC0974


2
Aug 11

unexpected neighborhood find

neighborhood find


18
Jun 11

the joys of moving, part X

colorful city

As you may have deduced from the last photo, we have safely arrived in San Francisco, and have started to explore the new city and the new lab. We’ve also seen far too much of IKEA and made yet more debt payable in blood.
Wie Ihr vielleicht schon auf dem letzten Foto gesehen habt, sind wir gut in San Francisco angekommen und haben begonnen, die neue Stadt und das neue Lab zu erkunden. Außerdem waren wir viel zu oft bei IKEA und haben noch mehr in Blut zahlbare Schulden auf uns genommen.

Our famous boxes have reached the other end of this country, been through a customs inspection, and are now on the way here, where they have to go through customs again (not sure why), and then we’ll see how well they survived the trip. For everyone who was wondering whether they go through the Panama Canal* or all the way around Patagonia — neither, apparently. Instead they travel overland.
Unsere berühmten Kisten sind am anderen Ende des Landes angekommen, wo sie vom Zoll inspiziert wurden. Nun sind sie auf dem Weg hier herüber, wo noch eine Zollkontrolle ansteht (warum zwei, weiß ich nicht) und dann werden wir sehen, wie gut sie die Reise überstanden haben. Für alle, die sich gefragt haben, ob sie durch den Panamakanal* oder um Patagonien herum verschifft würden — weder noch. Über Land.

* bits of Wikipedia knowledge: “A ship sailing from New York to San Francisco via the canal travels 9,500 km (5,900 mi), well under half the 22,500 km (14,000 mi) route around Cape Horn.”
* etwas Wikipedia-Wissen: “Ein Schiff von New York nach San Francisco, das durch den Kanal fährt, legt 9,500km zurück, weit weniger als die Hälfte der 22,500km-Strecke um Kap Horn herum.”


12
Jun 11

hard to argue with

street sign


17
May 11

small note in a big city

(not so) hidden message

(Liebe is the German word for Love)