When you come into a new environment, usually there are others who know what’s going on, who can show you (on purpose or not) how things work. You start kindergarden and there are older kids who know where the pencils are or which walls you are not supposed to climb on. Later when you start school, the other kids in your class are not much more familiar with it than you are, but there’s the teacher to help, and maybe you have siblings and cousins who have told you about their experiences.
Wenn man in eine neue Umgebung kommt, sind dort normalerweise andere, die wissen, wie was abläuft, und es einem (mit Absicht oder ohne) zeigen können. Man kommt in den Kindergarten, und da sind ältere Kinder, die wissen, wo die Buntstifte sind und auf welche Mauern man eigentlich nicht klettern soll. Später, in der Schule, wissen die Klassenkameraden zwar anfangs auch nicht mehr als man selbst, aber die Lehrer können helfen, und vielleicht haben auch Geschwister oder Cousins und Cousinen von ihren Erfahrungen erzählt.
I assumed it would be similar when I start my PhD — more experienced grad students to help me find my way in, postdocs explaining how this functions or that the boss doesn’t like that. But the lab started the day I started. The boss was much too busy writing grants, giving talks etc., and many of the other students in the institute had not been in our situation: they were no foreigners, and did not run into the Bologna process changes so they had no idea of diploma convalidation issues either. Even without language barriers it would not have been easy. Sometimes I was intimidated because I couldn’t ask the questions I needed answers for in Spanish. But I had also been assured before I decided to come here that everything should be “international” and thus could be sorted out in English, so I grew much more confident in asking others to speak a language I knew.
Ich hatte angenommen, dass es mit der Promotion ähnlich sein würde — erfahrenere Doktoranden, die mir beim reinfinden ins Lab helfen könnten, Postdocs, die erklären, wie dies funktioniert und dass der Chef jenes nicht mag. Aber das Lab wurde an dem Tag, an dem ich anfing, eröffnet. Der Chef war meist zu beschäftigt mit dem Verfassen von Forschungsanträgen, dem Halten von Vorträgen etc., und viele der anderen Studenten im Institut kannten sich mit unserer Situation auch nicht aus: Sie kamen nicht aus dem Ausland, begannen nicht gerade im Jahr der Umstellung auf Master/PhD durch den Bologna-Prozess und kannten sich daher auch nicht mit den Tücken der Anerkennung ausländischer Studienabschlüsse aus. Selbst ohne Sprachbarriere wäre es nicht einfach gewesen. Manchmal fühlte ich mich eingeschüchtert, weil ich meine Fragen nicht auf Spanisch stellen konnte. Andererseits war mir versichert worden, bevor ich entschied herzukommen, dass alles “international” sein sollte und daher auch auf Englisch geregelt werden könne. Mit der Zeit fiel es mir leichter, die anderen zu bitten, eine Sprache zu sprechen, die ich beherrsche.
The situation was similar for our first research projects: a few first year students mainly on their own (or at least that’s what we felt like). Many mistakes were made, but we learned a lot. It would have been nice to have someone to ask, to help, in many situations. Failing too often is not good for your self-esteem . Yet, it is also nice to know that we got this far. I hope that in a few years, when the first generation of PhD students of this lab graduates, we have gained not only knowledge and experience, but also confidence. Because we did it.
Die Situation für unsere ersten Forschungsprojekte war ähnlich: eine handvoll Doktoranden im ersten Jahr, hauptsächlich auf sich selbst gestellt (oder zumindest kam es uns so vor). Viele Fehler wurden gemacht, aber wir haben auch viel gelernt. Es wäre oft schön gewesen, jemanden zu haben, den man fragen kann, der helfen kann. Wenn man zu oft versagt, ist das nicht gut für’s Selbstbewusstsein. Allerdings ist es auch schön zu wissen, dass wir es so weit gebracht haben. Ich hoffe, dass wir in ein paar Jahren, wenn die erste Generation dieses Labs ihre Promotion ablegt, nicht nur Wissen und Erfahrung gesammelt haben, sondern auch Selbstbewusstsein. Weil wir es geschafft haben.